When Leah(A) saw that she had stopped having children,(B) she took her servant Zilpah(C) and gave her to Jacob as a wife.(D) 10 Leah’s servant Zilpah(E) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[a] So she named him Gad.[b](F)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(G) happy.”(H) So she named him Asher.[c](I)

14 During wheat harvest,(J) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(K) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(L) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(M)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(N) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(O) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(P) So she named him Issachar.[d](Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  2. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  3. Genesis 30:13 Asher means happy.
  4. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.

Bible Gateway Recommends